ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR POLNISCH – EXAKTE ÜBERSETZUNGEN MIT TYPETIME
Gerade im westslawischen Raum hat die Sprache Polnisch eine hohe Relevanz. Nach Russisch ist sie die slawische Sprache mit der zweitgrößten Anzahl an Sprechern und außerhalb Polens eine verbreitete Minderheitensprache. Aufgrund der individuellen Eigenheiten ist eine fachgerechte Übersetzung recht komplex und bedarf eingehender Sprachkenntnisse. Unser Übersetzungsbüro für Polnisch stellt genau das für Sie zur Verfügung.
TypeTime in Hamburg: Wir sind Ihr Übersetzungsbüro für Polnisch und viele weitere Sprachen. Vertrauen Sie auf einen Übersetzungsdienst, der fristgerecht, sorgsam und vertraulich Übersetzungen anfertigt.
Sprachlich anspruchsvoll gestaltet sich im Polnischen nicht zuletzt die Grammatik. So kennt die polnische Sprache Femininum und Neutrum, unterscheidet aber drei verschiedene Formen des Maskulinums. Zudem werden etwa auch Berufsbezeichnungen nicht grundsätzlich nach Geschlecht flektiert. Um bei all Ihren Kontakten stets den richtigen Umgangston zu treffen, lassen Sie sich von unserem Übersetzungsbüro für Polnisch dabei unterstützen.
TYPETIME: DIE LEISTUNGEN VON UNSEREM ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR POLNISCH
Beglaubigte Übersetzungen
Technische Übersetzungen
Juristische Übersetzung
Fachübersetzungen
Eine sprachlich einwandfreie Korrespondenz garantiert Ihnen unsere „Fachübersetzung Basis“. Diese Übersetzung eignet sich ideal für solche Übersetzungen, in denen ganz grundlegende Dinge abseits von Fachbegriffen erörtert werden. Ein Fachübersetzer von TypeTime übersetzt und korrigiert den Text.
Wendet sich Ihr Schreiben an anspruchsvollere Adressaten, so legen wir Ihnen unsere „Fachübersetzung 4-Augen“ ans Herz. Zusätzlich zu dem ursprünglichen Übersetzer des Textes nimmt sich noch ein weiterer Lektor des Dokuments an und prüft dieses.
Handelt es sich bei Ihrem Schreiben um ein Dokument, welches z. B. zur Veröffentlichung gedacht ist, dann ist die „Fachübersetzung 6-Augen“ unsere Leistung der Wahl. Hierbei betrauen wir gleich drei Personen mit der Überprüfung Ihres Textes. Zunächst wird das Dokument übersetzt, gegengelesen und anschließend nochmals von einem zweiten Lektor überprüft. Abschließend geht ein dritter Lektor oder Fachgebietsspezialist das Dokument durch, bevor es von uns freigegeben wird. Mit dieser Leistung wird unser Übersetzungsbüro für Polnisch auch höchsten Qualitätsansprüchen gerecht.
INTENSIVER KONTAKT MIT UNSEREN KUNDEN: UNSER ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR POLNISCH STIMMT SICH MIT IHNEN AB
Greifen Sie für Ihre Übersetzungen auf einen Fachübersetzungsdienst zurück, der Ihnen rundum zur Seite steht. Haben Sie beispielsweise schon Übersetzungen anfertigen lassen, lektorieren unsere Muttersprachler diese gerne nochmals für Sie und beseitigen eventuelle Fehler.
Sollten Sie besondere Ansprüche hinsichtlich der grafischen Gestaltung haben, nehmen wir das ebenfalls gerne für Sie in die Hand. Im Rahmen unserer DTP-Leistungen bereiten wir als Ihr Übersetzungsbüro für Polnisch Übersetzungen für Grafikprogramme auf. So können diese leicht via InDesign in Prospekte oder Broschüren eingepflegt werden.
Bei all unseren Leistungen ist uns eine enge Abstimmung mit Ihnen wichtig. Sie als unser Kunde können völlig frei die Leistung wählen, die Ihren Bedürfnissen entspricht. Sofern Ihre Übersetzungen speziellen Anforderungen erfüllen sollen, geben Sie uns einfach Bescheid.
Gerne beraten wir Sie zu unseren unterschiedlichen Leistungen, weisen auf eventuell notwendige Apostillen hin und informieren Sie eingehend zu unseren Preisen. Setzen Sie sich für ein individuelles Angebot mit uns in Kontakt.
QUALITÄTSMERKMALE FÜR FACHÜBERSETZUNGEN
PROFESSIONELLE ÜBERSETZUNGEN VON TYPETIME: IHR ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR POLNISCH UND WEITERE SPRACHEN
Vertrauen Sie mit TypeTime auf einen versierten Fachübersetzungsdienst mit Sitz in Hamburg. Wir fertigen für unsere Kunden Übersetzungen von ausgezeichneter Qualität an. Eilige Aufträge sind bei uns ebenfalls gut aufgehoben, Vertraulichkeit und Gründlichkeit sind unsere obersten Prämissen.
TypeTime: Das macht unser Übersetzungsbüro aus
- Hochwertige Übersetzungen nach internationaler Norm möglich (DIN EN ISO 17100)
- Ausschließlich Einsatz von Muttersprachlern
- Übersetzungsleistungen für unterschiedlichste Sprachen und Themenfelder
- Garantiert sichere Datenübermittlung dank SSL und absolute Vertraulichkeit
- Express-Übersetzungen bei Zeitdruck
MÖCHTEN SIE MEHR DAZU ERFAHREN, WAS IHNEN UNSER ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR POLNISCH ZU BIETEN HAT?
Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot. Ob über Telefon, per E-Mail oder über unser Kontaktformular – wir stehen ihnen für Anfragen jederzeit zur Verfügung.