IHRE PROFESSIONELLE MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNG VOM ÜBERSETZUNGSBÜRO TYPETIME
Konsequent genau, weil es darauf ankommt! TypeTime bietet seinen Kunden hochwertige medizinische Übersetzungen zum fairen Preis. Wir wissen, dass fehlerhafte medizinische Übersetzungen verheerende Folgen haben können. Daher sind unsere medizinischen Übersetzer Spezialisten in ihrem Fach. Medizinische Übersetzungen sind eine besondere Herausforderung an jeden professionellen Übersetzer, da neben einer langjährigen Erfahrung eine konsequente Genauigkeit unabdingbar ist.
Wir stellen uns dieser hohen Verantwortung und bieten mit unseren medizinischen Übersetzungen die nötigen Qualitätsmaßstäbe, um Sie zu überzeugen! Unsere professionellen medizinischen Übersetzer beherrschen ihr Handwerk und bieten Ihnen die Sicherheit, auf die es gerade bei diesem wichtigen Thema ankommt.
HÄUFIGSTE ÜBERSETZUNGEN
- Fachartikel
- Arztberichte
- Patienteninformationen
- Presseerklärungen
- Internetseiten
- Packungsbeilagen
- Betriebsanweisungen Medizintechnik
- Webseitentexte
FÜR EINE MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNG BENÖTIGT MAN VIEL ERFAHRUNG
Eine medizinische Übersetzung sollte nur von Übersetzern angefertigt werden, die mit der entsprechenden Fachterminologie vertraut sind. Wer einen medizinischen Text in eine andere Sprache überträgt, muss die Zusammenhänge verstehen und die korrekten Fachbegriffe verwenden. Für medizinische Übersetzungen vertrauen wir daher bei TypeTime auf Fachübersetzer, die neben langjähriger Übersetzungserfahrung möglichst ein medizinisches oder naturwissenschaftliches Studium absolviert haben.
WIR BIETEN IHNEN
Weltweites Netzwerk von Spezialisten
Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein breites Netzwerk an Fachübersetzern, mit denen wir nicht nur eine Vielzahl von Sprachen, sondern auch zahlreiche Fachbereiche abdecken können. Ob Allgemeinmedizin, Chirurgie, Dermatologie, Neurologie oder andere Fachgebiete der Medizin: Wir finden einen Spezialisten, der genau zu Ihrem Auftrag passt und eine einwandfreie medizinische Übersetzung gewährleisten kann.
Übersetzungskorrektur und Lektorat
Medizinische Fachübersetzungen werden von unserem Übersetzungsbüro grundsätzlich nach dem Vier-Augen-Prinzip angefertigt. Jede medizinische Übersetzung wird so durch einen zweiten Muttersprachler und Fachübersetzer genau geprüft. So vermeiden wir Übersetzungsfehler und bieten Ihnen die Sicherheit, auf die es gerade bei diesem wichtigen Thema ankommt.
Terminologie, ganz nach Kundenwunsch
Transparente Preise und klare Liefertermine
Eine langfristige Partnerschaft für Übersetzungen
AUCH FÜR BEGLAUBIGTE MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGEN SIND WIR FÜR SIE DA
Sie benötigen beglaubigte Übersetzungen Ihrer medizinischen Texte? Ganz gleich, ob Sie Arztberichte, Fachartikel, Packungsbeilagen, Gutachten oder andere medizinische Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen möchten: Das Übersetzungsbüro TypeTime bietet für viele Fachrichtungen vereidigte Übersetzer, die ihre medizinische Übersetzung auch beglaubigen können.
SIE HABEN NOCH FRAGEN ZUM THEMA MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNG ODER ZU ANDEREN LEISTUNGEN?
Dann kontaktieren Sie uns. Gern helfen wir Ihnen persönlich weiter, beraten Sie umfassend zu Ihren Möglichkeiten mit unserem Übersetzungsbüro und erstellen Ihnen ein individuelles und unverbindliches Angebot.