Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch:
Übersetzungen TypeTime

Von länderspezifischen Geschäftsbedingungen bis hin zu Gerichtsbescheiden – offizielle Dokumente sollten gerade im Business-Bereich in der jeweiligen Landessprache abgefasst sein. Dabei sind gerade im Spanischen zahlreiche sprachliche Feinheiten zu beachten, die nur ein Experte beherrscht. Viele Unternehmen sind schlichtweg nicht in der Lage, selbst eine Übersetzung anzufertigen, die höchsten Anforderungen genügt.

Verlassen Sie sich für Ihre Spanisch Übersetzung auf eine Experten: TypeTime ist Ihr Fachübersetzungsbüro für einwandfreie Leistung und umfassenden Service.

Angebot für spanische ÜbersetzungenKontakt aufnehmen

"Mit TypeTime aus Hamburg steht Ihnen ein kompetentes Übersetzungsbüro für Spanisch zur Seite. Unsere Übersetzer arbeiten auf dem sprachlichen Niveau von Muttersprachlern und sorgen somit dafür, dass Ihre Übersetzungen auf jedem Fachgebiet überzeugen."

TypeTime: Unsere Leistungen als Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch

Die spanische Sprache steht – nach Mandarin und Englisch – an dritter Stelle der meistgesprochenen Sprachen weltweit. Rund um den Globus verzeichnet Spanisch etwa 400 Millionen Muttersprachler.

Neben Englisch ist Spanisch auch als Fremdsprache ausgesprochen gefragt. Dies liegt nicht nur daran, dass die Sprache leicht zu erlernen ist, sondern auch an ihrer Verbreitung in Europa sowie Nord- und Südamerika. Für gewinnbringende, wirtschaftliche Kontakte ist Spanisch in zahlreichen Branchen unerlässlich.

Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch – Übersetzungen aller Art für unsere Kunden

Ob es sich um einen Brief für einen spanischen Geschäftspartner handelt oder Sie einen Bauantrag für ein Grundstück in Sevilla ausfertigen möchten: TypeTime ist der richtige Ansprechpartner für Sie.

Unsere Übersetzer stellen für Sie sowohl die sprachliche Korrektheit als auch eine angemessene Ausdrucksweise aller Dokumente sicher. Nehmen Sie unsere Expertise gerne für verschiedenste Übersetzungen in Anspruch.

  • Unser Übersetzungsbüro für Spanisch: Leistungen ganz nach Ihren Anforderungen:

Fachübersetzungen

Eine „Fachübersetzung Basis“ umfasst die professionelle Übersetzung sowie eine Korrektur durch einen Übersetzer. Damit erhalten Sie ein korrektes Schreiben, das genau zu Ihren Anforderungen passt.Bei der Dienstleistung „Fachübersetzung 4-Augen“ nimmt sich nach der Übersetzung noch ein zweiter – unabhängiger – Übersetzer des Textes an. Somit können Sie absolut sicher sein, dass Verträge, Bewerbungsschreiben oder ähnliche Dokumente sprachlich und inhaltlich einwandfrei sind.Wünschen Sie absolute Rechtssicherheit für Ihre Übersetzungen ins Spanische, dann wählen Sie unser Angebot zur „Fachübersetzung 6-Augen“. Hierbei erfolgt die Endabnahme der Texte durch einen dritten Lektor oder Fachspezialisten. So entstehen Übersetzungen, die höchsten Anforderungen genügen.

Mehr über FAchübersetzungen

Technische Übersetzungen

Möchten Sie technische Vorgänge adäquat dokumentieren, dann braucht es mehr als ein rudimentäres Sprachverständnis. Auch hier steht Ihnen unser Übersetzungsbüro für Spanisch mit seiner Expertise zur Seite. Wir übersetzen umfassende Berichte, Gutachten oder auch Presseerklärungen. Wir beschäftigen qualifizierte Übersetzer aus zahlreichen Fachbereichen, die nicht nur sprachlich, sondern auch sachlich korrekt für Sie arbeiten und branchenspezifische Fachbegriffe kennen.

Mehr über technische Übersetzungen

Gerollte Baupläne liegen auf detaillierten Konstruktionszeichnungen und verdeutlichen die Komplexität von Fachtexten, die für professionelle technische Übersetzungen benötigt werden.

Juristische Übersetzung

Wenn es darum geht, juristisch relevante Vereinbarungen zu schließen, muss in einem Vertragstext jedes Wort stimmen. Unser Übersetzungsbüro für Spanisch unterstützt Sie bei Bedarf auch unter Hinzuziehung praktizierender Juristen. Ob AGB, Satzungsdokument oder Gerichtsurteil – wir übersetzen stilgerecht und inhaltlich exakt.

Mehr über juristische Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Zu unseren Kernkompetenzen zählen ebenfalls beglaubigte Übersetzungen ins Spanische oder aus dem Spanischen. Je nach Land und Dokument gibt es viele Unterschiede, die Sie beachten müssen. Lassen Sie sich von uns entsprechend beraten und verlassen Sie sich auf Übersetzer, die nicht nur sprachlich, sondern auch fachlich qualifiziert sind.

Mehr über beglaubigte Übersetzungen

Ein Geschäftsmann stempelt eine beglaubigte Übersetzung mit „Approved“.
Typetime:

Unser Übersetzungsbüro für Spanisch arbeitet in enger Absprache mit unseren Kunden

Mit TypeTime dürfen Sie darauf vertrauen, dass Ihre Übersetzung stets von einem Muttersprachler vorgenommen wird. So stellen wir als Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch sicher, dass Ihre Übersetzungen allesamt einwandfrei sind. Gerade bei Texten zu bestimmten Fachgebieten arbeiten wir mit Fachgebietsspezialisten zusammen und liefern verlässliche Ergebnisse.

Bereits verfasste Übersetzungen anderer Übersetzer oder selbst erstellte Übersetzungen werden bei Bedarf von unseren Fachleuten überarbeitet.

Ebenso optimieren wir Ihre Übersetzungen bei Bedarf für grafische Programme wie InDesign. Natürlich behalten Sie zu jedem Zeitpunkt die volle Kontrolle über die anfallenden Kosten.
Stimmen Sie gerne im Vorfeld mit uns ab, was für eine Dienstleistung Sie in welchem Umfang brauchen. Wir informieren Sie frühzeitig darüber, ob besondere Anforderungen an Ihren Text gestellt werden – beispielsweise eine Apostille bei beglaubigten Dokumenten. Unser Übersetzungsbüro für Spanisch sichert Ihnen fachlich versierte Übersetzer zu, die für Sie Texte von exzellenter Qualität anfertigen. Auf Wunsch bieten wir Ihnen gern auch unseren Express-Service an.

Greifen Sie für Ihre Übersetzungen auf einen Fachübersetzungsdienst zurück, der Ihnen rundum zur Seite steht. Haben Sie beispielsweise schon Übersetzungen anfertigen lassen, lektorieren unsere Muttersprachler diese gerne nochmals für Sie und beseitigen eventuelle Fehler.

Sollten Sie besondere Ansprüche hinsichtlich der grafischen Gestaltung haben, nehmen wir das ebenfalls gerne für Sie in die Hand. Im Rahmen unserer DTP-Leistungen bereiten wir als Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch Übersetzungen für Grafikprogramme auf. So können diese leicht via InDesign in Prospekte oder Broschüren eingepflegt werden.

Bei all unseren Leistungen ist uns eine enge Abstimmung mit Ihnen wichtig. Sie als unser Kunde können völlig frei die Leistung wählen, die Ihren Bedürfnissen entspricht. Sofern Ihre Übersetzungen speziellen Anforderungen erfüllen sollen, geben Sie uns einfach Bescheid.

Gerne beraten wir Sie zu unseren unterschiedlichen Leistungen, weisen auf eventuell notwendige Apostillen hin und informieren Sie eingehend zu unseren Preisen. Setzen Sie sich für ein individuelles Angebot mit uns in Kontakt.

JETZT BEIM ÜBERSETZUNGSBÜRO ANFRAGEN

Qualitätsmerkmale für Fachübersetzungen

Muttersprachenprinzip

Vier-Augen-Prinzip

Ziellandprinzip

TypeTime: Beste Qualität vom Hamburger Übersetzungsbüro für Spanisch und weitere Sprachen

Unternehmen und Privatpersonen aus allen Branchen zählen auf unsere Übersetzungen. Das liegt daran, dass wir seit unserer Gründung konsequent auf Qualität setzen und unsere Kunden umfassend betreuen. Klassische Übersetzungsarbeiten sowie individuelle Aufträge erledigen wir mit großer Sorgfalt und natürlich stets fristgerecht.

Dafür steht unser Übersetzungsbüro Type Time:

  • Verschwiegenheit bei allen Textinhalten
  • Angemessene, transparente Preise
  • Übersetzungen aller Art, immer passend zu individuellen Erfordernissen
  • Übersetzungen gemäß DIN EN ISO 17100 möglich
Eine Frau sitzt an ihrem Laptop und übersetzt technische Dokumente.

Benötigen Sie eine juristische Übersetzung oder suchen Sie nach einem Unternehmen, das auch sehr kurzfristig Übersetzungen durchführt?

Hier bei TypeTime in Hamburg sind Sie genau richtig. Rufen Sie uns an, nutzen Sie unser Kontaktformular oder Angebotsformular oder senden Sie eine uns eine E-Mail. Gerne stellen wir für Sie ein unverbindliches Angebot zusammen.

040-284 10 24-84

service@typetime.de

Zum Kontaktformular